Morton Feldman-tól a For Bunita Marcus pötyög a fejemben. Mostanában egyre többet foglalkoztat a visszaköltözés Közép-Európába, milyen fura lehet az valakinek, aki egyetlen országban élte le az életét, hogy én szinte egész Közép-Európát "otthon"-nak hívom, Nagy-Britanniát meg "itthon"-nak, de valójában sehol nincs "otthon". Két ütem közt csend.
Híreket olvastam otthonról, érdekes, hogy mennyire meghatároz egy kultúrkört a saját múltja, mintha egy élő organizmus lenne: ugyanazokat a hibákat követi el újra és újra, nem akar változni, nem akar fejlődni, gyerekes duzzogással elfordul a valóságtól, művi történeteket kreál, nagyszerűbbnek mutatja magát önmaga és mások előtt mint amilyen valójában, bűnbakokat gyárt, hogy ne kelljen szembenéznie önmagával. Sodródnak, és újra a lehető legrosszabb válaszokat adják. És én mégis visszamennék, vagy talán nem. A másik lehetőség a még távolabbi magány és bevallom ez is csábitó, valójában semmi helyem a világban, nincs semmilyen zugom, úgy érzem magam mint Franz Kafka bogara. Állandó menekülés, folyamatos harc, készenlét, erőgyűjtés, nagy levegő, hülyékre vigyorgás, szerepek játszása, lelkemgyilkolás. De végül is, legalább nincsenek illúzióim. Ez is valami, talán nem is kevés.
Nos igen, ez egy "jó" nap lesz. Nevetek. Torna után csak én tudok ezen a világon depresszióba esni, mások endorfinok által az egyik idegsejttől a másikig cipelt örömfelhőkben úszank, én meg túl sokat gondolkodok és csak nézek. For Bunita Marcus. Amikor nincs saját arcom. Ez valaki másé. Ezen is jót nevettem.
Welcome!
This blog features my original works in the form of poems and texts that have not been published anywhere else. If you're interested in helping me publish them, please contact me via the contact form in the webpage's footer. Thank you.
Tuesday, 16 May 2017
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Author & Copyright
Copyright © 2009-2023 J. Nemakar. All rights reserved.
This notice asserts your legal ownership of the work and your exclusive right to reproduce, distribute, and publicly display it. Including the year of creation and your name helps identify you as the creator of the work, which can be important in the event of any legal disputes. By using this notice, you are putting others on notice that you are claiming copyright protection for your work and that they cannot use it without your permission.
Minden jog fenntartva. Az oldalon található szövegek a saját munkáim. Szerzői jog védelme alatt állnak. További felhasználásuk nem engedélyezett.
Blog Archive
-
▼
2017
(258)
-
▼
May
(20)
- Elrepült egy galamb a szemközti ecetfa előtt szár...
- Ó, megint esett az eső és melegebb lett, mint az i...
- amikor a busz kongó mély öregjében, nosztalgia és ...
- Megnéztem Charles Chaplin Cirkusz című filmjét, eg...
- Az éjjel megérkezett a hidegfront, esővel és némi ...
- Nézegettem a kertben a fűszálakat, térdeltem köztü...
- Megőrülés hajnalban, nem tudom, szokásos csend, ni...
- Nem vol túl jó ez az ébredés, mindig hirek olvasás...
- Csak mintha halkan lépegetnék hideg csempéken, azt...
- Daniel Dennett egyik könyvének ma kellene megérkez...
- Füvet nyírtam, egy ici-pici csalánt találtam a bej...
- Kialudtam magam, de a hátam épp annyira fáj mint a...
- Próbáltam arról írni, hogy Mondrian miért és hogya...
- Álomhúrok álomszájakba, fogak helyett kifeszitve, ...
- A busz ablakai a szemem kiterjesztett lencséi, El...
- Talán még soha nem volt ennyire szomorú az ébredés...
- Morton Feldman-tól a For Bunita Marcus pötyög a fe...
- Az ilyen hajnalokon mint ez, egészen jó élni, ilye...
- Aludtam négy órát, ami egészen jó volt, pihentető,...
- Egy távoli mosolyban a láthatlanságod, Vermet nyi...
-
▼
May
(20)
No comments:
Post a Comment