Következetesen. Próbálom azokat a szófordulatokat kivonni, amelyektől egységessé és szoborszerűvé válik az amúgy kocsonyásnak tűnő Síkszerű.
1. vannak érdekes és kevésbé érdekes {}
2. alaposan áttanulmányoztuk a munkáit {alma}
AAAlme átvonulunk, csak (csykos) zoknik lennénk és a lefelé növő, alsó részeken, érdemes-e? a lerakódó háj, minden remegésével együtt, talán ha nem ettük volna meg azt a szeletet, az inspiráló sikoly az utcáról, és a műanyag cserépben a bevásárlás közben a virágok, tudod a pulton amiket, az ami mindig virágzik a táptól, felhizlalt virág, büdösebb,,,hagyjuk. (egy szúnyog épp kábeleket teker fel a gép hátuljáról vizet dob a másiknak -- mikori kép:? - minek nekem a hirtelen jött, képtelen és mesterségesen hatni vágyó-dás...annyira vicc. komolytalan, gyerekes és még sorolná a., az ő tájai jobbak. dúsabbak.) épp-e_? lassan dereng, indulni kéne.
Nincs idő, elfordul. (vagy)Inkább átfordul és lassan feltekerődöm(arra a dobra), egészen vékonyra nyúlok, rettegek, ez egy törődési folyamat, megérteni a külvilágot, amely csak a belső kódunk következménye, mint a gépek, egy idő után csak a folyamat számít és a válaszok már a kérdések előtt ott vannak, gyorsan reagálok, mintha ettől függene a létezésem, a felnőttes önkép ettől állna össze azzá a ragaccsá, amitől aztán, attól a pillanattól, hogy a birtokában van, azonnal meg is halhatna; örülök a közelgő esőnek, hidegnek és a nyikorgó hálószoba ajtónak; hogy hallani, érezni, hogy szagolom, rágom és mégsem emlék. A testem dinnyehéj-hold keverék, fél tagokkal, melyek logika nélkül váltakozva, most például óraketyegést utánozva, de majd a busz hangját is, krákogás, csak az. Egyre unalmasabb volt, most újra érdeklődni kezd, körök, szabálytalanul a papíron, egy_egy_öt folt, szabálytalanul, nem néz oda, Ez itt
néhány zene újra, a felfedezés örömétől sem büszkébben, sem okosabban, épp az a rettegés, titokban öröm
Hans Reichel - Le Bal (excerpt)
David Rosenboom / Chilean Drought
működhetne másképpen, de ezt a képet, amit éppen látok az ablakból, ebből, nem lehet megosztani, és nem a látvány miatt, úgy meg lehetne.
mi marad_? mi veszett el a sebességgel_? miért nevetséges a kesergés_? kérdezi.
Welcome!
This blog features my original works in the form of poems and texts that have not been published anywhere else. If you're interested in helping me publish them, please contact me via the contact form in the webpage's footer. Thank you.
Monday, 20 August 2012
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Author & Copyright
Copyright © 2009-2023 J. Nemakar. All rights reserved.
This notice asserts your legal ownership of the work and your exclusive right to reproduce, distribute, and publicly display it. Including the year of creation and your name helps identify you as the creator of the work, which can be important in the event of any legal disputes. By using this notice, you are putting others on notice that you are claiming copyright protection for your work and that they cannot use it without your permission.
Minden jog fenntartva. Az oldalon található szövegek a saját munkáim. Szerzői jog védelme alatt állnak. További felhasználásuk nem engedélyezett.
Blog Archive
-
▼
2012
(52)
-
▼
August
(17)
- kis szünet, ma délutántól, a szokásos hétvége, cse...
- "halla halla" "azt írja: "trashfilm", nem értem, ...
- alma: 1. "Érdekes, minél több hasznos eszközünk va...
- nevetseges nap
- {szoba}idétlen. szórakoztat a szavak formája, nem ...
- Két piros tabletta. Vidám hajnal. D.L. humorára em...
- csak úgy múlik, egyre csak hajtogatom, szó szerint...
- Következetesen. Próbálom azokat a szófordulatokat ...
- tegnap voltam Liverpoolban ez megnézte cy twombly ...
- Nem futott, Ez, igencsakvaló igen Inhjdj IGEncsőr,...
- 03:55 hajnal Vademalady parkra néző ablak a Cinewo...
- David Behrman munkait szeretnem megszerezni D...
- Megérkezett a legújabb szerzeményem: Ligeti György...
- .........gyakorlatilag semmi sem tortenik, ma vicc...
- nem nagyon volt ma reggel miről írnom, csak a mega...
- Úgy tűnik, hogy öregszem, mert elkezdtem gyűjteni ...
- 1. Nem tudom, erlelodnek bennem a gondolatok. Haha...
-
▼
August
(17)
No comments:
Post a Comment