gondolkodtam az antennákon, a tetőkről, a mozi tetejéről tátogó kék fátyollal, bebaszott hozzánk, akkora pöttyöket hozott, kacagni kellett rajtam katica, csigus antennája volt és összekevertem, "hősöm" - barázdát húzott a tarkómon, egy zsilettkével, ami a gyereke neve, nem vág, --- - rám, kentem, a táncosnő alakú esőcseppek és a téglaházak, be kellene fejezni valamit. pontosan kell időzni. időzíteni. nagyon elfáradtam, a mai nap csupa, csupa vidámság volt, vajon ettől kellene fffffffffffffffffffffffffffff kopaszítanom, vagyúró, a rétmérő méretet szippant a füllyukamból, pirrim-purrum - durrog mérgesen, még jó, hogy annyira messze van minden ezen a nyelven beszélő, bár ma, kora reggel a buszon [átszúrtam] láttam egy embert aki hasonló nyelven pötyögött a telefonjába. gyorsan. gyorsan. árulkodó, minden árulkodik, a csenden kívül, fgsdfgsdfg g436uztuetzu etzetz de már az is, szarvat húz a péniszére, hogy ördög legyen, szakállat növeszt, hogy hazudhasson. mi lesz még? és, és, ez a sok vér, látványból a kútig és vissza, kettőt pettint az ujjaival, valamit mondani is kellene, nem csak mekegni, mint ez itt. tárgyam, tárgyam, [beleúsztam] félhűlt, negyedforró kakaó, csokiból és gesztenyetej, széntablettákkal vigyorgó mimfa - rútul rágurul minden nyúlványra, hogy jó éjszakát kívánjon.fgrgdf [valakibe titkon] gdfgafdsgaffg
Singas Project - Partner in crime