Welcome!
This blog features my original works in the form of poems and texts that have not been published anywhere else. If you're interested in helping me publish them, please contact me via the contact form in the webpage's footer. Thank you.
Thursday, 29 September 2011
Sunday, 25 September 2011
Saturday, 24 September 2011
k.2.
A tél sárgára festette a lakomát.
Az olló jótétemény.
Felemelem a böglyöt, rácsapok a hátadra. A víz felszíne felett lebeg.
A biciklije narancssárga Liberta.
A bőr belenőtt a sebbe, sosem láttam még valint, pedig ott van. A fülcimpámban.
A lakoma tehát sárga, mintha értenék, hogy róluk van szó: integetnek.
Nincs több ütőm, csak ez a kék nyelű kés, betekerve szigetelőszalaggal: Annak idején a Véres Aratás borítóját nézegette, azt hitte, hogy annál borzalmasabb kép nem létezhet.
A rendszámok elmaradnak, ernyőn ereszkedik, vajon hány emlék kell az őrülethez? Vagy akadékoskodik. Nincs mellettem ez a ráncod, lejjebb van mint tegnap, csak innék, a sziget is megdőlt, a part most félrébb, pancsol alatt egy püffedt delfin, beleiből zoknit sző neked, hogy álmát cetnek cicomázva, simogathassa.
Ide nem értek el még a tüneteid, csak én és pepita ücsörög a pirosra festett hokedlin, néha nyikorog, néha nem. Zsír fő a szájakban, volt.
A tél sárgára festette a lakomát.
Az olló jótétemény.
Felemelem a böglyöt, rácsapok a hátadra. A víz felszíne felett lebeg.
A biciklije narancssárga Liberta.
A bőr belenőtt a sebbe, sosem láttam még valint, pedig ott van. A fülcimpámban.
A lakoma tehát sárga, mintha értenék, hogy róluk van szó: integetnek.
Nincs több ütőm, csak ez a kék nyelű kés, betekerve szigetelőszalaggal: Annak idején a Véres Aratás borítóját nézegette, azt hitte, hogy annál borzalmasabb kép nem létezhet.
A rendszámok elmaradnak, ernyőn ereszkedik, vajon hány emlék kell az őrülethez? Vagy akadékoskodik. Nincs mellettem ez a ráncod, lejjebb van mint tegnap, csak innék, a sziget is megdőlt, a part most félrébb, pancsol alatt egy püffedt delfin, beleiből zoknit sző neked, hogy álmát cetnek cicomázva, simogathassa.
Ide nem értek el még a tüneteid, csak én és pepita ücsörög a pirosra festett hokedlin, néha nyikorog, néha nem. Zsír fő a szájakban, volt.
k.1.
Az összetettebb formák, egy cérnaszálakkal át-tele-szőtt szoba, a földön petymegek és vér, a sarokban egy ananász; elgurulok.
Minden asztalon egy krém olvasólámpa, melyeket v. hozott a bolhapiacról.
A fonalaktól szinte semmit nem látni. Mondja: "részleteket". És miért? Nagyanya megszürkült szoknyája.
A vérről nem derült ki, hogy honnan - talán egy tyúk nyaksebéből [a baltával lecsapott kendermagos fej, a nyúlketrec mellett, sáros földön: tátogott még néhányat, a tyúkok szemhéja, amikor elmúlnak - mintha átlátszóak lennének, egy félhold alakú pisztácia héj], talán kecsap vagy Alma [alél, hempereg, vihog, néha belenyúl a seggébe] menstruációs vére, a tolószékéből a földre túrta a párnáját, hogy a két karjával kapaszkodva átgördüljön az ananász felett, nem látni jól, és nem veszít túl sokat - a művelet sikerült, a pénzérmét boldogan vizsgálgatja, talán eszébe jut a balesete utáni két hét, amikor felduzzadt arccal a szomszéd ágyon fekvő lányt fürkészte; F. orsója elgurul, a sarokból mosolyog, v.-vel táncolnak a piros folt előtt, talán jobb lenne ha egyszínű lenne a háttérfal, összekenjük az áruházban tegnap vásárolt jégkrémmel, tegyünk úgy mintha szar lenne - hiszen vérünk már van, fos is kellene, mazsolát szórok szét, "vetnék"-et mímelve, egy fél-zsákból szórom - hogy növekedjen, élet sarja, szaporaság dagadás hozsána csomó a nyelőcsöveden, ujjal abriktolom a lila bogyókat, mondom: hogy: "egyenesen nőjenek", rossz tövek, csak rosszat tudok, ők: farukat kelletik, bemélyedések, forma-helyek, betömni való csőrök, lassul - nem mozog. Zabálj. Még kellene valami a bal alsó sarokba.
Az összetettebb formák, egy cérnaszálakkal át-tele-szőtt szoba, a földön petymegek és vér, a sarokban egy ananász; elgurulok.
Minden asztalon egy krém olvasólámpa, melyeket v. hozott a bolhapiacról.
A fonalaktól szinte semmit nem látni. Mondja: "részleteket". És miért? Nagyanya megszürkült szoknyája.
A vérről nem derült ki, hogy honnan - talán egy tyúk nyaksebéből [a baltával lecsapott kendermagos fej, a nyúlketrec mellett, sáros földön: tátogott még néhányat, a tyúkok szemhéja, amikor elmúlnak - mintha átlátszóak lennének, egy félhold alakú pisztácia héj], talán kecsap vagy Alma [alél, hempereg, vihog, néha belenyúl a seggébe] menstruációs vére, a tolószékéből a földre túrta a párnáját, hogy a két karjával kapaszkodva átgördüljön az ananász felett, nem látni jól, és nem veszít túl sokat - a művelet sikerült, a pénzérmét boldogan vizsgálgatja, talán eszébe jut a balesete utáni két hét, amikor felduzzadt arccal a szomszéd ágyon fekvő lányt fürkészte; F. orsója elgurul, a sarokból mosolyog, v.-vel táncolnak a piros folt előtt, talán jobb lenne ha egyszínű lenne a háttérfal, összekenjük az áruházban tegnap vásárolt jégkrémmel, tegyünk úgy mintha szar lenne - hiszen vérünk már van, fos is kellene, mazsolát szórok szét, "vetnék"-et mímelve, egy fél-zsákból szórom - hogy növekedjen, élet sarja, szaporaság dagadás hozsána csomó a nyelőcsöveden, ujjal abriktolom a lila bogyókat, mondom: hogy: "egyenesen nőjenek", rossz tövek, csak rosszat tudok, ők: farukat kelletik, bemélyedések, forma-helyek, betömni való csőrök, lassul - nem mozog. Zabálj. Még kellene valami a bal alsó sarokba.
Saturday, 17 September 2011
Friday, 16 September 2011
Rameau - Premier Concert in C Minor
j.nek:
örülök, ha szilánkokosra képzelem magam - gyűlnek,
mint a csended, bőrként feszülő félelmem, kicsiny vágások,
melyeket elhúznak, egészen a torzulásig:
a leskelődők szuszogó nyugalmával, könnyeden paskoló,
könnyeden növekvő - ágyékodból kifelé: kedves félelmed
arcomba; Rameau pajkosságát nem küldöm, cincogok.
Anonymous (1260ca.) - Sumer is icumen in
Sumer is icumen in,
Lhude sing cuccu!
Groweþ sed and bloweþ med
And springþ þe wde nu,
Sing cuccu!
Awe bleteþ after lomb,
Lhouþ after calue cu.
Bulluc sterteþ, bucke uerteþ,
Murie sing cuccu!
Cuccu, cuccu, wel þu singes cuccu;
Ne swik þu nauer nu.
Pes:
Sing cuccu nu. Sing cuccu.
Sing cuccu. Sing cuccu nu!
Friday, 9 September 2011
tárgyilagosság | a remegés lepkékkel borítja a hálóingedet
könyörtelenség | talán egy beszélgetésnek indult, szertefoszlott,
áthidalás | csokoládészagú hasadon, semmi zavaró,
összekötés | a "megölni magam", parancs alakban; rápillantani.
kapcsolatrendszer | ha nem nézek feléd, a felhők befalnak,
térkép | egyre közelebb jönnek
eszköz
erőforrás
mit hagytál ki?
a céltalanságtól rettegnek: mert meglátják: árnyékuk önmaguk,
ez megóv;
a lámpafény, vízcsőből tekeredik elő,
kéri, hogy holnaptól: csend.
ameddig engedem.
könyörtelenség | talán egy beszélgetésnek indult, szertefoszlott,
áthidalás | csokoládészagú hasadon, semmi zavaró,
összekötés | a "megölni magam", parancs alakban; rápillantani.
kapcsolatrendszer | ha nem nézek feléd, a felhők befalnak,
térkép | egyre közelebb jönnek
eszköz
erőforrás
mit hagytál ki?
a céltalanságtól rettegnek: mert meglátják: árnyékuk önmaguk,
ez megóv;
a lámpafény, vízcsőből tekeredik elő,
kéri, hogy holnaptól: csend.
ameddig engedem.
Subscribe to:
Comments (Atom)
Author & Copyright
Copyright © 2009-2023 J. Nemakar. All rights reserved.
This notice asserts your legal ownership of the work and your exclusive right to reproduce, distribute, and publicly display it. Including the year of creation and your name helps identify you as the creator of the work, which can be important in the event of any legal disputes. By using this notice, you are putting others on notice that you are claiming copyright protection for your work and that they cannot use it without your permission.
Minden jog fenntartva. Az oldalon található szövegek a saját munkáim. Szerzői jog védelme alatt állnak. További felhasználásuk nem engedélyezett.
Blog Archive
-
▼
2011
(86)
-
▼
September
(14)
- William Eggleston: In The Real World
- Daniel Richter, Eston, 2004 oil paint on canvas,...
- Áasdfsdf
- k.2. A tél sárgára festette a lakomát. Az olló jó...
- Animal Collective - Turn into Something (Full Le...
- k.1. Az összetettebb formák, egy cérnaszálakkal á...
- Black Dice "Brighton Festival" Fatcat Records
- Liszt Ferenc: Haláltánc
- Bartok Bela : Sonata Sz.80 (1926)
- Nicola Tyson kiállítása: http://www.petzel.com/e...
- Corelli - Concerto Grosso in D Major - Mov. 3-5/5
- Rameau - Premier Concert in C Minor j.nek: örü...
- Anonymous (1260ca.) - Sumer is icumen in Sume...
- tárgyilagosság | a remegés lepkékkel borítja a hál...
-
▼
September
(14)